Auta Wiki
Auta Wiki
Advertisement

Poli-zło (ang.: APB) – amerykański radiowóz biorący udział w zawodach demolition derby Stuknięta ósemka w torze w Błotoryji z numerem startowym 54. Nie jest pewne czy pracowała w policji przed rozpoczęciem karierą wyścigową.

Opis fizyczny[]

Poli-zło jest radiowozem policyjnym Capitol Motors TPAS.

Jej karoseria jest bardzo poobijana. Ma czarny lakier z białym dachem i pomalowanymi sprejem na ten kolor drzwiami na których ma namalowaną żółtą gwiazdę umieszczoną w okręgu. Po bokach z tyłu ma namalowane słowa The Law (w tłum.: Prawo) i numer 54 a z na tyle napisaną wielkimi literami sentencje You can run (w tłum.: Możesz uciekać). Ma wybite przednie lampy i tyknie zabite deską pomalowaną na czarno. Posiada chromowany zderzak i rury wydechowe wystające z jej maski. Na dachu ma umieszczoną sygnalizacje policyjną bez obudowy niebieskiej lampy. Ma brązowe oczy.

Rola w grach komputerowych[]

Poli-zło pojawia się w grze Lightning League gdzie jest jednym z grywalnych bohaterów możliwych do odblokowania.

Biografie[]

  • Nie jest pewne czy Poli-zło miała karierę w egzekwowaniu prawa zanim dołączyła do rewiru Stukniętej ósemki. Wiele aut uważa, że APB oznacza „komunikat o wszystkich celach”, ale tak naprawdę znaczy „Zawsze dawaj po hamulcach”.
    • It's uncertain if APB had a career in law enforcement before she joined the Crazy Eight circuit. Many cars think that APB stands for “All-points bulletin”, but in this case, APB stands for “Always Pumping the Brakes”. (ang.)
    • źródło: Poznaj auta

Lokowania[]

Filmy pełnometrażowe[]

Gry komputerowe[]

  • Lightning League

Ciekawostki[]

  • Jej oryginalny, angielski pseudonim, APB jest skrótem od komunikatu All-points bulletin (w tłum.: komunikat o wszystkich celach) używanym w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie przez służby bezpieczeństwa do swoich pracowników (w tym policje), najczęściej informujący o poszukiwanych lub celu do obserwacji.

Odwzorowania[]

  • modele diecast w skali 1:50

Cytaty[]

  • Ochraniać i zjeżdżać na bok!
    • Protect and swerve! (ang.)
    • źródło: Auta 3

Nazwy w innych językach[]

  • angielski: APB
  • rosyjski:
    • Копкар (trb.: Kopkar)
    • Стoппер (trb.: Stopper) (linia zabawek)

Galeria[]

Źródła[]

Linki zewnętrzne[]

Advertisement